Как украсть небоскреб (лучше скажите, кто у вас субтитры крадет?)

Как украсть небоскреб (лучше скажите, кто у вас субтитры крадет?)

 

Джош Ковакс (Стиллер)управляющий в элитном жилом комплексе, одном из самых престижных в Нью-Йорке. Пентхаус здания занимает успешный делец Артур Шоу (Элда), которому Джош когда-то доверил управление пенсиями своих работников, но в один прекрасный момент Шоу арестовывают по обвинению в финансовых махинациях. Переданные ему деньги уже не вернуть, при том, что сам Шоу, похоже, выкрутится, а когда Ковакс срывается на машине жулика, его увольняют. Но Джош догадывается, что деньги махинатор держит в сейфе, спрятанном в стене, и решает организовать хитроумное ограбление его пентхауса.

Бретт Рэтнер из тех, кого принято называть «ремесленниками»,он достаточно посредственный режиссер, которого на все сто процентов делает окружение и исходный материал. Если звезды встают удачно, получается крепкий блокбастер с хорошим коммерческим потенциалом, если нет - тоскливое нагромождение штампов, которое прямолинейная режиссура Рэтнера делает особенно унылым.

К счастью, «Как украсть небоскреб» принадлежит к первой категории - это наивная и во многом надуманная (разработанный героями план ограбления не выдерживает никакой критики), зато шустрая и местами по-настоящему смешная криминальная комедия, очень выигрывающая от обаяния актеров. Особенно хороши Алан Элда в роли беспринципного волка в овечьей шкуре и, безусловно, Эдди Мерфи, который здесь отчаянно жестикулирует, забористо ругается, бодренько играет бровями и улыбается во все тридцать два зуба - все как в старое доброе время. Даже жаль, что у него тут далеко не главная роль - маловато будет!

Трансферу нечего вменить в вину, кроме небольшого «шума» на задних планах и легкого уклона общей гаммы в коричневатые оттенки - четкость отличная, контрастность прекрасно выверена. Звуковые дорожки отличаются минимально - и русский, и английский трек прекрасно создают объем музыкой и окружающими шумами, если действие происходит на улице, а сложных пространственных эффектов не предполагает жанр. Бонусов много, и все переведено субтитрами - включая аудиокомментарий. Что странно, учитывая, что русских субтитров к самому фильму нет.

Для подготовки к роли Габури Сидибе продюсеры наняли профессионального взломщика сейфов Джеффа Ситара, восьмикратного чемпиона мира по скоростному отпиранию запоров. Он научил актрису пользоваться акустическими устройствами и наборами отмычек при вскрытии замков

Дата: 25 апреля 2012